Tulkkaus- ja käännöspalvelut Jyväskylä
Tarvitsetko asiantuntevaa käännösapua thain kielestä suomeen? Käännän asiakirjat, tiedotteet, infotekstit ja muut tarvitsemasi materiaalit kokemuksella. Tulkkaan sujuvasti suomesta thain kielelle ja päinvastoin. Jos tarvitset käännöstä suomesta thain kielelle, voin neuvoa sinulle hyvää ja laadukasta työtä tekeviä kääntäjiä. Palvelen pääasiassa Jyväskylän ja Keski-Suomen alueella, mutta sopimuksen mukaan myös muualla. Sähköiset työkalut mahdollistavat palvelujeni laajentamisen myös muualle Suomeen.
Tulkkaus- ja käännöspalvelut – hinta ja muut lisätiedot
Tarkemmat hintatiedot tulkkaus- ja käännöspalveluilleni näet tästä. Annan mielelläni lisätietoa palveluistani, joten olethan yhteydessä ensisijaisesti sähköpostilla. En aina pysty vastaamaan puhelimeen. Voit kuitenkin jättää viestin, jos toivot takaisinsoittoa. Otan yhteyttä mahdollisimman pian.
Monipuolista tulkkaus- ja käännöspalvelua viranomaisille, yksityisille ja yrityksille:
TULKKAUS: suomi-thai-suomi
- oikeustulkkaus
- koulutustilaisuudet
- yksityistilaisuudet
- asioimistulkkaus
- viranomaisasiointi
- terveydenhoitokäynnit
- kuljettajantutkinnot
- neuvottelut asianajan kanssa
KÄÄNNÖS: teen ainoastaan suomennoksia (thain kielestä suomeksi)
- asiakirjat
- infotekstit
- hinnastot
- Huom! en tee auktorisoituja käännöksiä
- jos tarvitset kääntäjää suomesta thain kielelle, voin neuvoa sinulle luotettavia ja laadukasta työtä tekeviä palveluntarjoajia
- käännöksen tarkastus ja oikoluku
Esittely
- Toiminut asioimistulkkina vuodesta 2003
- Valmistunut Diakonia Ammattikorkeakoulun asioimistulkkikoulutuksesta vuonna 2015, tutkintonimeke Tulkki (AMK)
- Noudatan SKTL:n sivuilta löytyvää asioimistulkkien ammattisäännöstöä
- Opinnäytetyönä yhteistyössä Waranchalee NAKPANICHin (tulkki AMK) kanssa tuotettu thainkielinen autokouluopas suomalaisen kuljettajantutkinnon suorittamisen tueksi. Voit ladata oppaan sivuiltani ilmaiseksi.
- Oikeustulkkirekisterissä (Taina Vilkkilä)
- Suorittanut Thaimaan opetusministeriön valvoman yleisen kielitaitotestin hyväksytysti.
- Tulkkina minulla on tekijänoikeus tulkkeeseeni. Mikäli tulkkaus halutaan tallentaa missä muodossa tahansa, siitä tulee sopia etukäteen.
- Olen asunut Thaimaassa useissa jaksoissa (lapsuus, nuoruus, aikuisuus) lähes 20 vuotta. Thainkielen taitoni perustuu jo lapsuudessa omaksuttuun kielitaitoon. Kehitän ja ylläpidän kielitaitoani seuraamalla thain kielisiä nettisivustoja, ohjelmia ja lukemalla kirjallisuutta.
- Ymmärrän myös koillis-Thaimaan murretta, nk. Isanin kieltä, koska olen asunut ja työskennellyt Laosissa 5 vuotta.